尹相杰 于文华 - 纤夫的爱 妹妹你坐船頭哥哥在岸上走 恩恩愛愛纤繩蕩悠悠 妹妹你坐船頭哥哥在岸上走 恩恩愛愛纤繩蕩悠悠 小妹妹我坐船頭哥哥你在岸上走 我倆的情我倆的愛 在纤繩上蕩悠悠蕩悠悠 你一步一叩首啊沒有別的乞求 只盼拉著我妹妹的手哇 跟你並肩走噢..噢..噢..噢..噢. 其實標題我不知道該怎麼下才好XD。金城武跟楊采妮真是有夠犧牲形象,跟現在的感覺完全不同。:D當初看到這國片時就很想找這首歌了,但我又不知道歌名。Q_Q 後來想想,用歌詞搜尋應該有吧,果然找到了,但都是簡體字,不過也不意外,因為它好像是大陸的歌。簡體是寫:纤夫,繁體卻變成:縴夫…那到底哪個才是正確的? 我也查了一下:纤夫是什麼意思,原來是: 維基纤夫 縴夫是以體力拉動駁船為生的人。縴夫在俄語稱為Бурлак,源於韃靼語bujdak,意思是「無家的」。另一種說法指來自中古德語bûrlach(俄語稱為арте́ль,意思是以固定的繩索連成一隊工作。) 真正的歌曲版本可以直接在youtube搜尋,只是它字幕跟音樂不同步罷了XD 你 / 妳還可以看看以下文章: 【歌曲】橘子新樂園--ロコローション、ミチシルベ~a road home 【歌曲】借りぐらしのアリエッティ--Arrietty's Song 【歌曲】少年隊-愛と沈黙 【歌曲】周華健--朋友...
請先 登入 以發表留言。